La Louisiane



 

L’envie de découvrir la Louisiane est très ancienne. Sûrement l’influence des romans de Maurice Denuzière, la découverte des terres francophones, comme le Québec bien sûr, un lien justement entre les cousins acadiens et cajuns. Et puis aussi, la recherche de quelques jours ensoleillés au cœur de l’hiver canadien.

Une autre grande raison tient à notre passion pour le jazz et l’envie de parcourir les rues de la Nouvelle Orléans pour mieux sentir ou ressentir la pulsion de la note bleue. Ou encore, l’aventure dans les bayous, les alligators et toute une faune quasi tropicale, sans oublier des rappels historiques d’une terre jadis française et le poids de l’esclavage encore plus sensible dans cette période de lourde repentance coloniale.

Et enfin, en Louisiane, on peut fréquenter de purs Américains, équipé d’énormes pick-ups mais dont certains parlent encore français, revendiquent leurs racines et sont ravis de rencontrer des frenchies, ce qui n’est évidemment pas sans charme.

Ajoutons que la Louisiane est une destination très peu promue dans l’offre américaine. Elle passe bien après New York et la côte Est, la Californie, les grands parcs et même la Floride. Les Français ne représentent que 7% des visiteurs étrangers loin derrière les Britanniques (20%). Les images des ouragans donnent peut-être une image trop négative hélas ou inspirent la peur. La clientèle de vacances ou de tourisme est très sensible aux crises et aux rumeurs. Les reportages télévisés sensationnalistes aggravent la situation des victimes en dissuadant certains touristes de venir.

Toutes proportions gardées, nous avons connu le même phénomène en Egypte.  Il n’y a pas de solution miracle, sauf à ce que les régions concernées fassent beaucoup de communication pour convaincre le public que le danger est écarté et que c’est le moment de venir les découvrir ou redécouvrir.

Puisse ce site y contribuer en vous encourageant à visiter la Louisiane.



Un peu d’histoire


La Louisiane française était beaucoup plus étendue que l’Etat actuel.

Elle s’étendait sur 13 Etats américains et fut cédée par Napoléon Bonaparte aux USA de l’époque sous le mandat de leur second président, Thomas Jefferson.




Pour lire l’histoire, cliquer sur l’image ci-dessus




Le français en Louisiane


Les seules traces de langue française qui subsistent se trouvent évidemment à la Nouvelle Orléans sur les enseignes du quartier français qui accueille la plupart des cabarets de jazz. Les noms des rues sont français : Bourbon, Orléans, etc. 

Pour entendre du français, il faut aller dans des chambres d’hôtes tenues par des anciens acadiens, devenus des Cajuns.  Au cours de notre périple, nous avons trouvé deux de ces B&B dans lesquels le couple a eu beaucoup de plaisir à nous parler un très bon français.

Nous avons cherché un bref historique de la question de la langue française au cours de l’histoire de la Louisiane. Le sujet est passionnant mais très mal traité par les publications spécialisées, c’est pourquoi, nous avons réalisé une petite enquête dont voici les grandes lignes.


Le français a été la langue officielle de 1682 à 1803


Au cours du XIX ème siècle, l’anglais n’a cessé de progresser sans pour autant devenir hégémonique. Une répartition, observée ailleurs dans le monde, a émergé. La classe économiquement dominante devenait de plus en plus anglophone, et le reste de la population conservait le français.

Les Acadiens déportés du Canada, devenant les Cadjens puis Cajuns sont venus renforcer le courant francophone avec leurs particularismes, mais leur faible nombre n’a pas changé le mouvement socio-économique d’ensemble.

De leur côté, certains esclaves africains possédaient des notions de français, le tout se mélangeant dans la langue créole, sans oublier une relative influence hispanophone…

Peut-être conséquence de l’isolationnisme nord américain après la Première Guerre mondiale, c’est la constitution de 1921 qui a été la plus sévère de toute l’histoire en interdisant le français dans les écoles sous peine de sanctions. Ceci rappelle étrangement ce qui s’est passé en France avec les langues régionales comme le Breton…


Le Renouveau


Mais heureusement, depuis les années 1970, et la nouvelle constitution de 1974, un assouplissement s’est faut jour, un Conseil pour le développement du français en Louisiane a été créé. Les choses changent maintenant assez vite, peut-être aussi par désir – universel - de retrouver un peu de ses racines. Beaucoup d’écoles offrent de l’immersion totale dans des familles francophones, les cours sont encouragés tout au long de la scolarité.

Et même si la constitution actuelle de la Louisiane ne cite aucune langue officielle, ni l’anglais, ni le français et que les textes officiels sont presque tous en anglais, il est quand même stipulé qu’il n’est pas interdit de traduire en français… Dans cette ambiguïté, résultat de multiples compromis, tout est possible, surtout dans un pays ou l’initiative individuelle ou de groupe est favorisée.

La génération des personnes ayant au moins 60/65 ans le parlait couramment, mais les les plus jeunes ne le pratiquent presque plus. Cependant, 50 000 jeunes sont censés l’apprendre en seconde langue dans presque tout l’Etat.

On estime qu’environ 150 000 à 200 000 personnes le parlent encore, auxquelles il faut ajouter celles qui le comprennent un peu. On serait presque à 400 ou 450 000 personnes sur 4,5 millions de Louisianais, soit un sur dix, ce qui n’est pas négligeable du tout et constitue un beau groupe de pression.


Ce sont les radios qui entretiennent vigoureusement la pratique de notre langue. Elles sont nombreuses, la plus importante étant Radio-Louisiane. On trouve aussi des traces militantes sur les plaques minéralogique des voitures avec des mentions en français.
Jusqu’en 1921, le français était une sorte de seconde langue non officiellement reconnue. Dominante jusqu’au début du XX ème siècle, il était devenu la langue des pauvres, des paysans. Il redevient à la mode dans les couches les plus aisées. Et les nombreux échanges avec le Québec ne font qu’accroitre cette tendance. Posséder la connaissance du français devient la marque d’une bonne éducation, y compris chez les anglophones. Espérons qu’une fois la Louisiane entrée dans le réseau de la francophonie, elle sera soutenue dans ce mouvement plus identitaire que revendicatif de quoi que ce soit. Les Louisianais sont des Américains avant tout…

Mais, le français en résurrection doit aussi composer avec les aspirations à promouvoir aussi le créole comme langue de l’autre composante essentielle du pays, les descendants d’esclaves. Plus que jamais le multiculturalisme est à l’honneur, la Louisiane est un véritable banc d’essai de cette recherche d’identité, l’anglais restant évidemment la langue unificatrice des USA. La preuve de cette complexité, et des jolis progrès à accomplir, des Louisianais se  revendiquent cajuns alors qu’ils ne parlent que l’anglais…


 

LA NOUVELLE ORLEANS

les Cotswolds

Nola sous la pluie

Nola, la cathédrale et le Musée

Le Bayou du Lac Martin (Lafayette)

Lafayette

Les vieilles maisons de Donaldsonville

La plantation Whitney et le Musée de l’Esclavage

La plantation de Madewood

La plantation Laura

Nola le soir

Nola, le Garden District

Le Bayou Black Doctor

Cocodrie et le Mississipi

Au long du Mississipi

Mon site photo préféré

Delfayo MARSALIS au Snug Harbor

New York

Atlantic city

Washington

Philadelphie

LES AUTRES CHAPITRES DES USA

Notre iBook sur la Louisiane est en ligne à 3,99€